Публикации за 01.04.15 (Архив)

Итальянская классика от русского классика: макароны по-Гоголевски / Авторская колонка Марины Краенко
Архив

Итальянская классика от русского классика: макароны по-Гоголевски Авторская колонка Марины Краенко

Челябинск, Апрель 01 (Новый День – НР, Марина Краенко) – Открываю почту, а там письмо от петербургского приятеля, что устроил себе для борьбы с депрессией по поводу «что же будет с родиной и с нами» прогулки по Копенгагену: «Проснувшись в ужасе, почувствовал себя Гоголем – видел тот же сон, о котором он Аксакову или другому близкому сердцу писал из Рима: «Петербург, снега, подлецы, департамент – все это мне снилось: я проснулся опять на родине».

С днем рождения Николя Васильевича тебя, дорогая! Ты же знаешь – если Гоголя полюбить, этот мистик так в твоей голове и поселится.

Вечером пойду в итальянскую харчевню – съем за его бессмертную душу макарон с перцем, маслом и пармезаном!»

Точно, подумала я, – 1 апреля ведь не только день дураков, но и день рождения Гоголя: есть повод для гастрономического разгула – тарелки итальянских макарон – любимого блюда именинника!

Но сначала – звонок другу, старой учительнице (у нее тоже 1 апреля и День ангела, и день рождения одновременно), которая и филолог, и историк в одном восхитительном флаконе бесконечного и веселого интереса ко всему. По причине своих именин она не только сама носит имя Дарья, но и своего бассет- хаунда – подарок на одни из именин- назвала царским именем – Дарий.

Звоню:

– Д. Ф.! С днем рождения и именинами! Желаю…

– Не болтай, лучше приходи – живешь в « шаговой доступности». Опять, небось, вспомнила обо мне из-за Гоголя. Успеешь через полчаса – получишь тарелку макарон «аль денте» с настоящим пармезаном – изготовленным по рецепту этого писателя – обжоры. Не успеешь – на ужин чтение про трапезу у Собакевича плюс коньяк, что ты же и подарила, а я не весь употребила, плюс вишневая настойка по рецепту матушки Гоголя.

Вот с Гоголем всегда так: начнешь о нем говорить, неизменно скатишься к беседе о гурманах и деликатесах. Потому что необыкновенный – вкусный – русский язык у этого писателя. Может быть, потому, что русский язык, в определенном смысле, был для Николая Васильевича иностранным: он вообще-то украинец по рождению и до определенного возраста по-русски «не разумел». Вполне вероятно, эта гоголевская уникальность употребления русского языка, способность «начинять» его многими смыслами, неологизмами, сразу несколькими линиями многих жизней идет от отстраненности писателя, от его аккуратного отношения к русскому, как несколько «чужому» языку, в котором он открыл для своего таланта новые возможности, смело, но вежливо экспериментируя?! И, разумеется, да простят меня, все нынешние противники всего украинского, во многом, необыкновенность русского языка Гоголя – это влияние украинской культуры. Необыкновенной музыки именно украинского языка. Поэтому написанная от руки, то есть буквально hand-made русским языком, ставшая уже классикой – большой, русской, мировой – литература Гоголя так замечательно звучит: при чтении публично (как это делали перед изданием произведения писатели в те времена), со сцены.

«Новый Регион – Челябинск» , и

Кстати, на «правильные» – по гоголевскому вкусу – макароны я успела. И вполне разделяю вкусы писателя, который полтора века назад, находясь в любезной его сердцу Италии, со свойственной ему пытливостью подробно изучил, как там готовят макароны, и безуспешно пытался приобщить к этому, сравнительно новому для Российской империи тех времен продукту, своих друзей в России. Но, увы, его близкие не оценили ни кулинарных стараний писателя, ни вкуса макарон, приготовленных по всем итальянским правилам. Тот же упомянутый моим приятелем С. Аксаков насмешливо зафиксировал в одном из писем: «Третьего числа, часа за два до обеда, вдруг прибегает к нам Гоголь (меня не было дома), вытаскивает из карманов макароны, сыр пармезан и даже сливочное масло и просит, чтоб призвали повара и растолковали ему, как сварить макароны… Когда подали макароны, которые, по приказанию Гоголя, не были доварены, он сам принялся стряпать. Стоя на ногах перед миской, он засучил обшлага и с торопливостью, и в то же время с аккуратностью, положил сначала множество масла и двумя соусными ложками принялся мешать макароны, потом положил соли, потом перцу и, наконец, сыр и продолжал долго мешать. Нельзя было без смеха и удивления смотреть на Гоголя; он так от всей души занимался этим делом, как будто оно было его любимое ремесло, и я подумал, что если б судьба не сделала Гоголя великим поэтом, то он был бы непременно артистом-поваром. Как скоро оказался признак, что макароны готовы, то есть когда распустившийся сыр начал тянуться нитками, Гоголь с великою торопливостью заставил нас положить себе на тарелки макарон и кушать. Макароны точно были очень вкусны, но многим показались не доварены и слишком посыпаны перцем; но Гоголь находил их очень удачными, ел много и не чувствовал потом никакой тягости, на которую некоторые потом жаловались… Во все время пребывания Гоголя в Москве макароны появлялись у нас довольно часто».

А Жуковский называл вечера, когда у их с Гоголем общих знакомых Виельгорских, автор «Мертвых душ» готовил макароны, «как у Лепри в Риме: масло и пармезан, вот что нужно», – «макаронными утехами на бульоне».

А хотите сами изготовить макароны по рецепту литературного классика? Чтобы они были «аль денте», то есть ваши зубы при раскусывании готовых макарон должны ощущать некое сопротивление, при этом на разломе макаронин не допустимо присутствие белой полоски недоваренного теста! И не забудьте: использовать для достижения должного эффекта нужно именно «maccheroni» (макароны) – длинные тонкие и прямые полые трубки, диаметром 4 мм, а не всякие там спагетти.

Итак, обед от Лепри и Гоголя. Классика жанра, так сказать, от классика.

Макароны со сливочным маслом и пармезаном

200 г макарон (спагетти, конечно, тоже можно, но не то, не то…), 50 г сливочного масла, 75 г натертого на мелкой терке пармезана, молотый душистый перец, соль.

В кипящую воду положить спагетти или макароны и отварить «аль денте», или, по Гоголю, «недоварить». При этом следует руководствоваться временем, указанным на упаковке, и собственным опытом. Быстро слить воду, откинув на дуршлаг, не мешкая, вернуть в горячую кастрюлю и, поступить как великий писатель- повар- артист: «двумя соусными ложками принялся мешать макароны, потом положил соли, потом перцу и, наконец, сыр и продолжал долго мешать». Когда масло и сыр распустятся, следует «с великою торопливостью» подавать макароны на горячих тарелках, украсив листиками базилика или орегано.

Поверьте, это блюдо совершенно, как и поэма, пьесы и повести Николая Гоголя, родившегося 1 апреля.

Отправляйте свои новости, фото и видео на наш Whatsapp +7 (901) 454-34-42

© 2015, «Новый Регион – Челябинск»

В рубриках

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Последние новости

© РИА «Новый Регион». Версия 5.0, август 2004-2016. Информация
Информационное аналитическое агентство «Новый Регион» зарегистрировано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Уральскому федеральному округу. Свидетельство о регистрации СМИ: ИА № ТУ66-01334 от 08 июля 2014 г.
Учредитель: ООО «Информационное аналитическое агентство «Новый Регион», адрес учредителя: 620014, г.Екатеринбург, ул. Радищева, д.6, литера «А», оф. 906.
Редакция РИА «Новый Регион» не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных объявлениях. Редакция не предоставляет справочной информации.

Телефон/факс в Челябинске: +7 (351) 240-11-97. E-mail: nrchel (енотовидная собака] mail.ru
При использовании информационных материалов ссылка на РИА «Новый Регион обязательна.
Категория информационной продукции: 18+
© 2004-2016. Концепция, дизайн, HTML, CSS, Scripts

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика Flag Counter
© РИА «Новый День»
Новости Мира
MarketGid
RedTram
Loading...
Flag Counter